题目

语音融合:指在完全不自觉的情况下,频繁交流的两人口音逐渐趋同的现象。下列属于语音融合的是:
A.楼先生旅居海外多年,很少使用中文,更不用说家乡话了。一次晚宴上遇到了一个老乡,一句“烂糊面”勾起了差不多早已忘光的乡音,两人用家乡话整整聊了一夜
B.老张夫妇结婚十多年了,家里的饮食习惯已经分不清南北,就连张先生的东北腔也几乎失去了原先的味道,妻子的广东话听起来也变得怪怪的,女儿经常取笑他们是真正的“夫唱妇随”
C.朱女士的汉语口语课深受留学生喜爱,不仅发音标准、语调柔美,还时不时地在课堂上讲一些有趣的小段子。不到半年时间,大多数学员都能学着她的腔调进行日常会话
D.小黄来到南方某海滨小城工作后,每天坚持收看当地的方言电视节目,模仿播音员的发音。半年之后,她的语调、语气、用词,听起来就像一个土生土长的当地居民

相关标签: 家乡话  

提示:未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。
答案
查看答案
相关试题
尽管已在国外定居了几十年,闽籍华裔陈先生一家还是喜欢乌龙茶,习惯于用筷子,见家乡人仍讲地道的家乡话,这说明( )。

A.文化对人的影响是深远持久的

B.文化对人的影响是潜移默化的

C.文化是人类社会特有的现象

D.文化是一种习惯

是学播音主持的,但是练了一年了,还是有很浓重的家乡音,虽然说学习这一行不能说家乡话,但是由于家里这边的环境总是会影响,因为这边没有人说普通话,所以很愁啊.不知道怎样练习,怎么办

语音融合:指在完全不自觉的情况下,频繁交流的两人口音逐渐趋同的现象。下列属于语音融合的是:
A.楼先生旅居海外多年,很少使用中文,更不用说家乡话了。一次晚宴上遇到了一个老乡,一句“烂糊面”勾起了差不多早已忘光的乡音,两人用家乡话整整聊了一夜
B.老张夫妇结婚十多年了,家里的饮食习惯已经分不清南北,就连张先生的东北腔也几乎失去了原先的味道,妻子的广东话听起来也变得怪怪的,女儿经常取笑他们是真正的“夫唱妇随”
C.朱女士的汉语口语课深受留学生喜爱,不仅发音标准、语调柔美,还时不时地在课堂上讲一些有趣的小段子。不到半年时间,大多数学员都能学着她的腔调进行日常会话
D.小黄来到南方某海滨小城工作后,每天坚持收看当地的方言电视节目,模仿播音员的发音。半年之后,她的语调、语气、用词,听起来就像一个土生土长的当地居民
联系我们 会员中心
返回顶部