题目

本部分包括表达与理解两方面的内容。请根据题目要求,在四个选项中选出一个最恰当的答案。

请开始答题:

“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人包括不少作家、学者、翻译家常常如是说,语气中带着七分________三分________。然而,话说回来,如果没有翻译,中国古典诗歌如何走出国门、走向世界呢?依次填入划横线部分最恰当的一项是:

A.自豪遗憾

B.无奈悲伤

C.感伤埋怨

D.骄傲惭愧

相关标签: 古典诗歌   翻译家  

提示:未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。
答案
查看答案
相关试题
依次填入下面一段文字横线处的语句,衔接最恰当的一组是我们在欣赏古典诗歌的时候,首先要,。另外,,对欣赏古典诗歌也有很大的帮助。我们还应该,,。①我们的主观感受、生活体验②准确解读诗句、文辞③全面了解他所生活的环境和时代④窥见作品的意旨、作者的情感⑤与作者成为心灵相通的好朋友⑥深入探究他们的生平和为人A:②④①③⑥⑤
B:④②①③⑥⑤
C:④②①⑥③⑤
D:②④①⑥③⑤
“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻译家常常如是说,语气中带着七分________三分________。然而,话说回来,如果没有翻译,中国古典诗歌如何走出国门,走向世界呢?依次填入划横线部分最恰当的一项是:()
A.自豪遗憾B.无奈悲伤C.感伤埋怨D.骄傲惭愧。

Translate. 我是小小翻译家。(英汉互译) 

Tom正在写一个故事.

  Tom     __ a story.

I am drawing a picture with my crayons.

 

My favourite subject is P.E.

 

联系我们 会员中心
返回顶部