题目

下列各项中,不能成为著作权主体的是( )。

  • A、作品翻译者

  • B、未被视为作者的法人或其他组织

  • C、为作品的创作提供咨询意见、物质条件或为他人的创作做组织工作或其他辅助工作的人

  • D、国家

相关标签: 翻译者   组织工作   著作权  

提示:未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。
答案
查看答案
相关试题
应用国外量表应注意的是()
A.翻译后的量表既要适合中国文化特点,又不偏离原意
B.保证翻译后的量表具有良好的信度和效度
C.检测原量表与中文版之间的等同性
D.最好选择两个或多个有经验的翻译者彼此独立翻译
E.使用回译技术

下列各项中,不能成为著作权主体的是(  )。[2004年中级真题]

A、作品翻译者

B、未被视为作者的法人或其他组织

C、为作品的创作提供咨询意见、物质条件或为他人的创作做组织工作或其他辅助工作的人

D、国家

《共产党宣言》第一个中译本的翻译者是( )。

A.陈独秀

B.李大钊

C.陈望道

D.李达

翻译已有作品而产生的作品,其著作权由()享有。

A、原作者

B、翻译者和原作者共同

C、翻译者

D、合同约定的一方

联系我们 会员中心
返回顶部