题目

Practice4  比起菜谱和京戏,同样不易翻译的还有时下的“套话”。在宁波的一间中国公司做事的法国人讲了个套话的例子;这家公司成功地为一家造船厂引进了一套机械设备,在庆功宴上,中方领导致辞:“在局领导的亲切关怀下,在公司领导亲自指挥下……”外国工程师听了翻译的内容十分不解,私下里抱怨说:“你们坝导说谎,指挥安装调试的是我。公可领导只来过一次,同领导根本没露过面。”中国员工解释说:“中国的事情最好都要和领导挂上钩,这是规矩。”这位洋人在一次事故分析会上,学起了中国的规矩,发言时用了这样的开场白:“在领导的亲切关怀下,在公司领导的亲自指挥下……”全场愕然。做过多年驻外大使的外交学院院长吴建民先生举过一个例子:谈到中国的改开放,我们用“全方位,宽领域,多渠道”来描述。这些内容如果按照字面意思翻译成英文,外国人理解起来就有困难。吴先生说:“中国的话语体系西方人不太懂,所以要用他们能接受的表达方式才能够沟通。”菜谱也好、京剧也罢、套话也好,语言的问题通常不在于语言本身,而在于文化差异。

相关标签: 亲切关怀  

提示:未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。
答案
查看答案
相关试题

雷锋日记摘抄:每当朋友和同学及许多不相识的同志来信称赞我,羡慕我的进步的时候,我就感到很不安。我像一个学走路的孩子,党像母亲一样扶着我、领着我、教会我走路。我每成长一分,前进一步,这里面都渗透着党的亲切关怀和苦心栽培。人生总有一死,有的轻如鸿毛,有的重于泰山。我觉得一个革命者活着就应该把毕生精力和整个生命为人类解放事业——共产主义全部献出。我活着,只有一个目的,就是做一个对人民有用的人。当祖国和人民处在最危急的关头,我就挺身而出,不怕牺牲。生为人民死,死为人民死。我今天听到一位同志对另一位同志说:“人活着就是为了吃饭。”我觉得这种说法不对,我们吃饭是为了活着,可活着不是为了吃饭。我活着是为了全心全意为人民服务,是为了人类的解放事业——共产主义而斗争。我觉得要使自己活着,就是为了使别人过得更美好。我觉得一个革命者应该把革命利益放在第一位,为党的事业贡献自己的一切,这才是最幸福的。思考题:美国著名的西点军校也在开展学雷锋活动,你认为雷锋精神在当代中国过时了吗?

联系我们 会员中心
返回顶部