题目

11月2日下午,上海豫园桂花盛开,丹桂飘香。来自日本东京、大阪、京都、名古屋、群马县、山形县、大分县等近百吟诗爱好者与上海吟诗爱好者共数百人,在上海豫园古戏台举行97上海中日吟诗会。正当吟诗会开幕之际,谢晋导演在顾问胡晓秋先生的陪同下,风度翩翩来到会场,人们都将目光聚焦于他,感到特别高兴,有的亲切喊他:“谢导!您好!”有的走上前去和他握手。他向大家点头微笑,挥手致意。时任日本驻上海总领事馆总领事的桥本逸男先生久仰谢晋大名,见他来到,感到意外和喜悦,上前和他握手寒暄。

相关标签: 总领事   爱好者   总领事馆  

提示:未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。
答案
查看答案
相关试题

Directions: In this section, you are asked to translate the following underlined part of the text into English. Write your translation on the ANSWER SHEET TWO.有一次,中国驻纽约总领事卸任回国,纽约市商会为总领事设宴饯行。美国汉学家夏德(Shard)应约担任了那位总领事临别致辞的翻译。但是,当这位总领事起立致辞时,夏德教授却为之大为恐慌起来,因为总领事说的是满口的福州话,他一句也听不懂。事到临头,他当然不能向商会当局临时解释说中国方言太多,他根本听不懂福州话。在一瞬间的局促不安之后,教授情急生智,他竭力做出洗耳恭听的样子,不仅默不做声,而且大作其笔记。当领事演说完毕之后,夏氏从容起立,用英语为领事重新演说一番。一开头他便说,我(总领事)这次离开纽约回国,内心充满了一喜一悲的矛盾。喜的是即将重返祖国与亲朋久别重聚,悲的是与纽约诸新交旧识从此握别……夏氏如此这般发挥了一气,说得情文并茂。当他的“翻译”演说结束的时候,全场热情洋溢,掌声如雷。

联系我们 会员中心
返回顶部